martes, 19 de abril de 2011

El Cuervo: mito, poesía y maldición.

Hemos vuelto a las andadas. La publicación en el diario digital tan sólo se ha mantenido durante un día visible en portada (lo que como ya expliqué anteriormente, conlleva que sea muy difícil leerlo al no figurar en la página de firmas). Por ello, lo incluyo aquí para que sea visible durante más tiempo.


El Cuervo

(Publicado el 18 de abril en Diario Siglo XXI)

[…]

«Eh, profeta —dije— o duende,

mas profeta al fin, ya seas

ave o diablo — ya te envía

la tormenta, ya te veas

por los ábregos barrido a esta playa,

desolado

pero intrépido, a este hogar

por los males devastado,

dime, dime, te lo imploro:

¿Llegaré jamas a hallar

algún bálsamo o consuelo para el mal que triste lloro?»

Dijo el cuervo: «¡Nunca más!»

[..]

(‘El cuervo’, poema de Edgar Allan Poe y traducción de Juan Antonio Pérez Bonalde)

Se ha confirmado que Juan Carlos Fresnadillo estará al frente de la revisión cinematográfica de ‘El Cuervo’, serie de cómics de 1989 que contó con una primera adaptación al cine en 1994, unas secuelas en 1996 (‘El cuervo: Ciudad de ángeles’), 2000 (El cuervo: Salvación) y en 2005 (‘The Crow: Wiked prayer’) y una serie de televisión de 22 episodios llamada ‘El cuervo, escalera al cielo’. La productora que anda detrás del proyecto es española, Apaches Entertainment, que está participando en proyectos como ‘Verbo’ (2011, de Chapero-Jackson), ‘The Impossible’ (2011, de Bayona), Intruders (2011, de Fresnadillo) y ‘I am Legion’ (2012, de Nacho Cerdá). El estreno del ‘reboot’ está previsto para 2013. Nada parece tener que ver el poema con el cómic, salvo la obsesión del protagonista, el carácter de este animal y su estrecha relación con la muerte, algo que es parte fundamental en ambos relatos.

Eric Draven (raven significa ‘cuervo’ en inglés) es asesinado junto a su novia Shelly Webster por unos pandilleros drogadictos sin motivo alguno el día antes de su boda. Un año después de este suceso, Draven vuelve a la vida como “un auténtico ángel de la muerte” buscando venganza. La película se convirtió en objeto de culto y recaudó más de 50 millones de dólares en taquilla, que se debió en gran medida al morbo que despertó su maldición. Se rodó durante 1993 en Wilmington, Carolina del Norte, en los antiguos estudios Carolco. El papel de Eric había recaído en Brandon Lee, hijo del conocido actor y luchador de artes marciales Bruce Lee, y la dirección corría a cargo del egipcio Alex Proyas (“Dark City”, “Yo, robot”). El rodaje comenzó el 1 de febrero y fue, ante todo, muy accidentado. Tan solo el primer día un operario de carpintería sufrió cortes y quemaduras al electrocutarse con el tendido eléctrico. Casi mes y medio después, una tormenta destrozó buena parte de los decorados que se estaban utilizando, causando numerosos retrasos. Además, el director de atrezzo descubrió una bala de verdad dentro de una de las pistolas que se utilizaban en el rodaje, tuvieron un incidente con un operario descontento que entró conduciendo su coche por el estudio, un trabajador que se atravesó la mano con un destornillador o un especialista que se rompió varias costillas en una caída. Pero esto no fue lo más grave.

En la secuela, con Vincent Pérez e Iggy Pop, podemos ver como el primero se carga al segundo tras haberse drogado a base de bien… Lo único destacable…


Ocho días restaban para finalizar el rodaje y todo estaba preparado para filmar el momento en el que los pandilleros mataban a Eric en el apartamento de Shelley. Desde la dirección de atrezzo habían decidido utilizar balas reales sin pólvora en los primeros planos de la pistola para que todo pareciera más realista y así ahorrar tiempo y dinero. Andaban contra reloj por la gran cantidad de retrasos acumulados y esperar a fabricar o comprar munición de fogueo que diese el pego les demoraría demasiado. Así que pensaron en descargar el arma tras la toma e introducir en ella las balas de fogueo normales para el plano general, éstas estallarían provocando el ruido, humo y fogonazo característico de un disparo y así solventarían el problema. Brandon vestía ese día una camiseta con la frase “Hangman’s Joke” (la broma del verdugo), chaqueta y botas negras, y llevaba una bolsa de comestibles bajo el brazo. Tenía que entrar por la puerta y el actor Michael Massee (Fun boy, en la película) apretaría el gatillo de una 44 milímetros a unos 12 o 14 pasos de distancia. Se suponía que las balas debían de golpear la bolsa y Eric caería al suelo. Todo estaba preparado así que empezaron a rodar. Durante una de las tomas se dieron cuenta que Brandon no se había desplomado como tenían acordado, pero siguieron grabando. Fue en el momento en el que el director la dio por finalizada y vieron que el actor no se levantaba, cuando se dieron cuenta de que algo andaba mal. Una punta de bala de munición real se había colado entre las de fogueo y había perforado el abdomen del Brandon Lee. Murió en el hospital de New Hanover el 31 de marzo de 1993, 12 horas después de haber recibido en disparo.


¡Esto si que ha envejecido mal! ¡Pero que presentadores más malos!


Fue un duro golpe para el equipo, que decidió continuar con la película a base de planos descartados, el uso de un doble en escenas muy oscuras y la reconstrucción digital en postproducción. La malograda escena se replanteó y en ella podemos comprobar que no vemos la cara del actor hasta que cae por la ventana, que fue insertada por ordenador. Massee, destrozado, se tomó un año sabático tras el rodaje. Brandon al igual que su padre, murió durante el rodaje de una película. Él estaba convencido que había una maldición china en su familia, que parece ser que afectó al proceso de rodaje. Estuviese o no en lo cierto, será difícil que Fresnadillo consiga superar la leyenda que gira entorno a una película que no ha envejecido lo suficiente como para necesitar una revisión (aunque tampoco las secuelas). Al menos, le deseo un rodaje menos accidentado.

Tommy Wiseau tras ver como matan a Iggy e Iggy en shock tras ver 'The Room"... Si no saben nada de éste última película, lean la review que hace Viruete en Cinemanía y, sobre todo, vean los vídeos.

El nuevo presidente de la academia de cine, Enrique González Macho, afirmaba el otro día que "el doblaje es una tergiversación y una malformación de la obra cinematográfica". Según un estudio de Eurostat, tan sólo el 9% de los españoles ve la televisión en lengua extranjera, cuando la mayor parte de las películas y buena parte de las series que son importadas podrían verse en versión original. Estamos en la cola de Europa. Entonces, ¿replantearemos nuestro sistema de doblaje o seguiremos sufriendo una carencia lingüística? Aunque siempre nos queda hacer remakes o ‘reboots’ de las películas como los estadounidenses, ¿no?

martes, 5 de abril de 2011

Ortonéutica aplicada vol. I: Estudio antropológico del pueblo danés.

Demostración (convenientemente teatralizada) del respeto que profeso al pueblo danés.

Hace unos días me trasladé a Copenhaguen (København para los amigos) para dar unas clases en la universidad. Durante los primeros días de esta estancia, la sórdida investigadora Paula Pastor me hizo llegar un documento de lo más inquietante y, por supuesto, debidamente fundamentado. Se trata del siguiente:

(Imagen de satwcomic.com)

Acompañando a esta imagen el siguiente texto: “Mira, mira! Los de Dinamarca la tienen enana!! :P”. Una persona como yo, que no cree en los estereotipos más allá de que los yankees son todos hijos del diablo y que los españoles somos todos toreros y bailamos flamenco, ante este dato no podía quedarse de brazos cruzados, así que cogí la bicicleta que me habían prestado durante estos días (gracias a mi amigo Lars, y debido a la cual pude ver la ciudad de otra manera) y me puse en camino. ‘Por algo soy ortoneuta, ¿no?’, repetía convencido mientras empezaba a pedalear.


Mi trabajo de campo no fue nada sencillo. Los daneses se ponían más colorados si cabe cuando les preguntaba tomando notas en los baños públicos y tampoco podía fiarme de las perneras. Cómo no querían hablar conmigo en inglés cuando estos casos se daban, me armé de paciencia y utilicé el aprendizaje por observación.

Y comencé la recogida de datos...

La familia real no quedó fuera de mi investigación. Para un buen otroneuta, cualquiera puede ser sujeto de estudio.

Descubrí que el escultor de 'la sirenita' de Copenhague tuvo una erección en 1913. Era danés.

Los daneses tienen erecciones, parecía quedar claro. Pero eso no nos habla del tamaño.
Desde luego, parecen estar obsesionados con ello. Cartel danés de 'Mi vecino Totoro' en la filmoteca. Parece que en danés vecino y nabo es lo mismo... (se me ocurren un montón de chistes fáciles, ¡no los digas, no los digas!)
Parece que no estoy muy convencido...

El resultado de mi estudio es contundente, los daneses la tienen enana… pero no lo que pueden ustedes imaginarse. Me refiero a su memoria.

La memoria de aquellos nacidos en Dinamarca es, ante todo, muy selectiva (o femenina, como se conoce comúnmente). Bajo el estereotipo de perfeccionismo, sentido común y productividad se esconden muchas manchas oscuras que prefieren no sacarse a la luz, ni siquiera en el mismo país. La memoria histórica, por lo tanto, no interesa. Abajo encontrarán algunos ejemplos con una relación directa con nuestro país para evitar partidismos.

Pero ninguno de estos sucesos más o menos conocidos es el que vamos a tratar en este artículo, sino que vamos a fijarnos en un capítulo olvidado de la historia danesa: los niños alemanes de la post-guerra.

Entre 1940 y 1945, las tropas de Hitler ocuparon Dinamarca. Durante ese periodo, los soldados alemanes tuvieron permitido el contacto con el producto nacional. Se estima que en estos años nacieron entre 6.000 y 8.000 niños de padres germanos y madres danesas, de los cuales el gobierno de Dinamarca tiene conocimiento de 5.579 casos en sus archivos. En 1999 permitió el acceso a ellos por si se lograba esclarecer la paternidad de alguno de estos niños. Tuvo que esperarse 80 años de secretismo para que se consiguiera.

Imagen aérea del cementerio de Vestre.

Después de la guerra, decenas de miles de refugiados alemanes, en su mayoría ancianos y niños, fueron a buscar cobijo bajo el manto danés. El gobierno los destinó entonces a antiguos campamentos alemanes o campos de concentración donde los alimentos y los recursos médicos eran prácticamente inexistentes. Tan sólo en 1945, 13.492 de estos refugiados murieron, más de 7.000 de los cuales eran niños que no llegaban a los 5 años de edad. De acuerdo con la investigación de Kirsten Lyllof, más alemanes perecieron en estos campos durante este primer año que daneses en toda la II Guerra Mundial. Pero desgraciadamente la cosa no queda ahí. Lyllof descubrió tras examinar 6.200 certificados y 6.500 tumbas que esas muertes no fueron casuales, ya que la Asociación Danesa de Doctores había decidido en marzo de 1945 que esos refugiados no recibirían ayuda médica de ningún tipo. Ese mismo mes, la Cruz Roja se negó a tomar acciones al respecto, debido al sentimiento público ‘anti-alemán’. Todo ello ocasionó que el 80% de esos niños que buscaron la ayuda del país vecino no sobreviviesen a las enfermedades causadas por la malnutrición. El pueblo danés prefirió olvidar este asunto, pero muchas de esas tumbas se encuentran aún en el cementerio de Vestre, donde terminó mi investigación y de donde procede la última imagen.

887 tumbas de refugiados alemanes de la II Guerra Mundial en el cementerio de Vestre (si quieres ver más fotos del cementerio pincha aquí).